Я помню время золотое основная мысль. Сочинение: Литературный анализ стихотворения Ф

Введение…………………………………………………………………………..3

1. Стихотворение «Я помню время золотое...» - посвящение баронессе Амалии фон Крюденер……………………………………………………….…..4

2.Творчество Ф. Тютчева в оценках критиков…………………………………9

Заключение……………………………………………………………………….12

Список использованной литературы…………………………………………...13

Введение

Как известно, 1840-е годы историки литературы считают неудачными для русской поэзии. Но именно в это десятилетие начал раскрываться дар великого лирика – Фёдора Тютчева. Парадоксальным образом читатели его как будто не замечали, а его лирические стихи не вписывались в распространённое представление о том, каким должно быть «правильное» поэтическое сочинение. И лишь после того, как в самом авторитетном литературном журнале той поры – в «Современнике» появилась статья Николая Алексеевича Некрасова «Русские современные поэты» (1850), у читателей словно пелена спала с глаз.

Среди прочих Н.А. Некрасов написал о выдающемся даровании Фёдора Тютчева, а потом перепечатал 24 его стихотворения, впервые опубликованные в «Современнике» 14 лет назад. В 1854 г. стараниями Ивана Сергеевича Тургенева в свет вышел первый сборник тютчевских стихотворений. Незадолго перед этим в виде приложения к третьему тому «Современника» за 1854 год были опубликованы 92 стихотворения Тютчева, а в четвёртом томе журнала за тот же год Некрасов поместил восторженную статью Тургенева «Несколько слов о стихотворениях Ф.И. Тютчева»...

И всё-таки Тютчев не стал поэтом пушкинской или хотя бы лермонтовской эпохи. Не только потому, что равнодушно относился к славе и почти никаких усилий для публикации своих сочинений не прилагал. Ведь даже если бы Тютчев усердно носил свои стихи по редакциям, ему всё равно пришлось бы долго стоять в «очереди» за успехом, за читательским откликом. Почему так вышло? Потому что у каждой литературной эпохи есть свои стилистические привычки, «стандарты» вкуса; творческое отклонение от этих стандартов иногда кажется художественной победой, а иногда – непоправимым поражением.

В контрольной работе будет представлен анализ стихотворения Ф. Тютчева «Я помню время золотое».

Конечно, в то «золотое» время, когда восемнадцатилетний Федор Тютчев и четырнадцатилетняя Амалия встрети­лись в Мюнхене, она не была светской львицей. Незаконная дочь немецкого аристократа графа Максимилиана Лерхенфельда, хотя и приходилась кузиной русской императрице, жила в скромной бедности и носила фамилию Штернфельд из Дарнштадта. Правда, по смерти отца единокровный брат Амалии выхлопотал ей высочайшее разрешение именоваться графиней Лерхенфельд.

Тютчев влюбился с первого взгляда, да, кажется, и Амалия была тронута. Иначе не стала бы вдвоем с совсем не импозантным русским юношей отрываться от путешествующей компании, чтобы, взобравшись к руинам ста­ринного замка, взглянуть оттуда на воспетый Генрихом Гейне Дунай. (Дунай находится довольно далеко от Мюнхена, конечно, по баварским, а не российским масштабам.) Молодые люди даже обменялись шейными крестильными цепочками...

Природа одарила Амалию Лерхенфельд не только не стареющей, словно бы заколдо­ванной красотой, но и даром долгой и благодарной памяти. Она без приглашения пришла к умирающему Тютчеву. Потрясенный поэт описал этот визит в письме к дочери: «Вчера я испытал минуту жгучего волнения вследствие моего свидания с графиней Адтерберг, моей доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и приезжала проститься со мной. В ее лице прошлое лучших моих лет явилось дать мне прощальный поцелуй».


Влюблённого Тютчева и его избранницу восхищали поездки по дышащим стариной предместьям, и дальние прогулки к прекрасному Дунаю, с шумом пробивающему себе дорогу сквозь восточные склоны Шварцвальда. О тех временах осталось слишком мало сведений, но зато картину их воссоздают воспоминания Тютчева о прежней влюбленности, написанные спустя 13 лет после первой встречи с Амалией и посвященное ей:

«Я помню время золотое,

Я помню сердцу милый край.

День вечерел; мы были двое;

Внизу, в тени, шумел Дунай.

И на холму, там где, белея,

Руина замка вдаль глядит,

Стояла ты, младая фея,

На мглистый опершись гранит,

Ногой младенческой касаясь

Обломков груды вековой;

И солнце медлило, прощаясь

С холмом, и замком, и тобой.

И ветер тихий мимолётом

Твоей одеждою играл

И с диких яблонь цвет за цветом

На плечи юные свевал.

Ты беззаботно вдаль глядела…

Край неба дымно гас в лучах;

День догорал; звучнее пела

Река в померкших берегах.

И ты с веселостью беспечной

Счастливый провожала день;

И сладко жизни быстротечной

Над нами пролетала тень».

Набравшись смелости, Федор Иванович решился просить руки Амалии. Но русский дворянин показался её родителям не такой уж выгодной партией для их дочери, и они предпочли ему барона Крюденера. По настоянию родителей Амалия, несмотря на нежные чувства, которые она питала к Тютчеву, всё же дала согласие на брак с Крюденером.

Юный дипломат был совершенно убит горем. Тогда-то и должна была, по всей вероятности, произойти та самая загадочная дуэль Федора Ивановича с кем-то из его соперников или даже с одним из родственников Амалии. Но в конце концов, по словам дядьки Федора Тютчева Николая Афанасьевича Хлопкова, для него «всё кончилось благополучно». Неизвестно, пожалела ли потом Амалия Максимилиановна о своём замужестве, но дружеские чувства к поэту сохранила и при каждом удобном случае оказывала Федору Ивановичу любую, хоть маленькую услугу. Уже после отъезда Крюденеров Тютчев пишет в письме родителям: «Видите ли вы иногда г-жу Крюденер? Я имею основание предполагать, что она не так счастлива в своём блестящем положении, как бы я для неё желал. Милая, прелестная женщина, но какая несчастливая! Она никогда не будет так счастлива, как она того заслуживает.

Спросите её, когда Вы её увидите, помнит ли она ещё о моём существовании. Мюнхен очень изменился со времени её отъезда».

Располагая большими связями при русском дворе, будучи близко знакомой с всесильным графом Бенкедорфом, она через него не раз оказывала Федору Ивановичу и его семье дружеские услуги. Амалия Крюденер во многом, например, способствовала переезду Тютчева в Россию и получению Федором Ивановичем новой должности. Поэт всегда страшно неудобно чувствовал себя, принимая эти услуги. Но иногда выбора у него не было.

С годами Тютчев и Амалия встречались всё реже и реже. Ещё в 1842 году барон Крюденер был назначен военным атташе при русской миссии в Швецию. В 1852 году он скончался. Через некоторое время Амалия Максимилиановна выходит замуж за графа Н.В. Алерберга, генерал-майора. У Тютчева же были свои заботы – увеличение семьи, служба, которая так и осталась ему в тягость… И все-таки судьба ещё дважды подарила им дружеские свидания, ставшие достойным эпилогом их многолетней привязанности.

Поскольку стихи к Амалии были опубликованы в «Современнике» еще при жизни Пушкина, Некрасов, перепечатывая их, предположил: «От такого стихотворения не от­казался бы и Пушкин». На самом деле стихотворение совершенно не пушкинское. Тютчев был очарован поэзией Гейне и упорно пытался разгадать секрет этого очарования. Пере­водил, перекладывал… Однако по-настоящему вольно дух Гейне дышит не в тютчевских переводах и подражаниях, а в стихотворении «Я помню время золотое...», хотя в данном случае русский поэт меньше всего думал о Гейне, хотел лишь как можно ярче осветить прожектором памяти меркнувшую картину «лучших лет» своей жизни. Однако типичный для раннего Гейне ландшафт с руиной старого замка, в который вписана фигурка «младой девы», сместил личное воспоминание в сторону народной немецкой песни, слегка упрос­тив его.

Еще Ю. Тынянов отметил, что синтаксический оборот «мы были двое» чисто немецкий, по-русски так не пишут и даже не говорят. Но это, конечно же, не грам­матическая ошибка, а то самое «чуть-чуть», которое в искусстве все и решает.

Стихотворение «Я помню время золотое» очень интимное, и он в нём рассказывает про то, как воспоминания о прошлом, вызванные этой встречей, оживили душу старого поэта, заставили его чувствовать, переживать, любить. В нём он раскрывает свои самые искренние чувства и показывает читателю, как сильно может любить человек. Композиция этого стихотворения включает в себя три логические части: вступление, основная часть и заключение, прощание с читателем.

Во вступлении он показывает, что его «отжившее сердце» погрузилось в мир счастья, жизни, во «время золотое». Говоря о золотом цвете некоторого времени, Тютчев выражает среду, сумевшую растопить лёд в сердце поэта и заставившего его испытать чувство любви, что выражается и в словах автора: «я», «вас», «я», «вас» – человек не знает, как выразить свою любовь.
Во второй строфе к любви подключается описание природы весной – они сравниваются поэтом: весна у поэта очень похожа на молодость у человека. Здесь весне противостоит осень: в то время, когда для пожилого человека в жизни уже началась осень, молодость ушла в прошлое, любовь, как весна природу, пробуждает его, молодит и наполняет энергией. Употребляя местоимения во множественном числе, автор объединяет всех людей, говорит что - то, что он рассказал, распространяется на всех людей.

В третьей строфе лирический герой встречается со своей любимой, он оживает, к нему приходит та самая весна. Здесь он часто употребляет слова с суффиксами -ань, -ень, что делает стихотворение «милее», показывает читателю, что автор очень любит женщину, о которой говорит. Автор не верит в то, что он встречается со своей любимой, он думал, что расстался с ней навек, он не может себя заставить принять это за реальность, для него это «как будто бы во сне».

Стихотворение «Я помню время золотое...» написано самым «разговорным» из ямбов - четырехстопным. Тем не менее, в данном тексте даже нетренированный слух отмечает его напевность, или, как говаривал Жуковский, «певкость». Чем, с помощью каких художественных средств автор добиваетсяпевкости?

Во-первых, тем, что здесь, как и в песне, повторяются с небольшими вариациями важные в смысловом и ритмическом отношении группы слов: я помню время - я помню край; день вечерел - день догорал; руина вдаль глядит - ты вдаль глядела.

Во-вторых, тем, что текст гармонически озвучен звуками самой природы: «Звучнее пела река в померкших берегах».

В-третьих, тем, что большинство ударений в строфе падает на одни и те же гласные, например, в первом катрене звукообразующим элементом яв.ляется чередование ударных «о» и «е».

2. Творчество Ф. Тютчева в оценках критиков

Талант Фета, по Добролюбову, может «проявляться только в уловлении мимолетных впечатлений от тихих явлений природы», а Тютчеву «доступны, кроме того, - и знойная страстность, и суровая энергия, и глубокая дума, возбуждаемая не одними стихийными явлениями, но и вопросами нравственными, интересами общественной жизни».

В совершенстве поэтической логики Ф. И. Тютчева мы можем убедиться, наслаждаясь его человечнейшей лирикой, даже не обладая специальными знаниями и талантом Тургенева, Некрасова (в отличие от Некрасова, Тютчев не проникает в глубины народной крестьянской жизни, для него важно состояние природы и то, какие чувства она вызывает у человека), Добролюбова.

Да, в последней трети XIX века Тютчев оказался забытым поэтом. Правда, в середине 90-х годов и начале ХХ века о нём снова заговорила критика, но философское содержание его поэзии осмысливалось тогда в духе эстетических теорий конца века; всё настойчивее говорилось о Тютчеве как о «предтече символистов», всё чаще писали о влечении поэзии Тютчева к «ночи», «хаосу», «безумию». Критики словно соревновались в нагнетании и сгущении красок, пытаясь подчеркнуть «ночное», а не светлое, «зловещее», а не «отрадное» в направлении мысли и чувства поэта. Поэзию Тютчева называли «поэзией ночи», а самого поэта - «жертвой» бездны тайн и бесконечности. В это время и Брюсов, один из первых положивших начало научному изучению тютчевского наследия, рассматривал Тютчева как одного из предшественников символизма. Однако Брюсову во многом удалось преодолеть односторонность и ограниченность в истолковании поэзии Тютчева.

Стремясь «приблизить» Тютчева к символистам, выделяя мир ночного таинственного материала, Брюсов заново открыл читающей публике поэта. Его внимание приковывали строки известного стихотворения:

Душа хотела б быть звездой,

Но не тогда, как с неба полуночи

Сии светила, как живые очи,

Глядят на сонный мир земной, -

Но днём…

Хотя Брюсов называл Тютчева первым поэтом «новой школы», у которого «разрыв с пушкинской традицией» был «сильнее, нежели у Фета», понимание значительности сделанных Тютчевым поэтических открытий приводило к мысли о продолжении, развитии великой пушкинской традиции. «Пушкин, Тютчев Баратынский, - писал Брюсов, - вот три заветных имени для всех, кто любит русские стихи, их произведения - великие образцы нашей поэзии».

Время отбросило всё случайное, субъективное и одностороннее в истолковании поэзии Тютчева и оправдало оценку, данную его творчеству Пушкиным, Некрасовым, Толстым, революционными демократами. Его творчество, отмеченное глубиной философской мысли, способностью проникать в тайны природы и души человеческой, получило широкое признание. Всё Небесное у Тютчева отражалось в земном. Образом земного был человек, вечного - Природа.

По мнению Ю.Н. Тынянова, стихи Тютчева являются как бы ответами на совершенно реальные философские и политические вопросы эпохи. И. Аксаков в свою очередь протестовал против этого простого оперирования «тютчевской мыслью»: «У него не то что мыслящая поэзия, - а поэтическая мысль». От этого внешняя художественная форма не является у него надетою на мысль, как перчатка на руку, а срослась с нею, как покров кожи с телом, сотворена вместе и одновременно, одним процессом: это сама плоть мысли».
Здесь хотя и не особенно убедителен термин «внешняя художественная форма» и образ «кожа на теле», но очень убедителен отрицаемый подход к «мысли» и «стиху» как к руке и перчатке.

Философская и политическая мысль должны быть здесь осознаны как темы, и, конечно, функция их в лирике совсем иная, нежели в прозе. Вот почему, хотя и несомненно, что они являлись значащим элементом в поэзии Тютчева, вовсе не несомненен характер этого значения, а стало быть, и незаконно отвлекать их изучение от общего литературного, стало быть, необходимо учитывать их функциональную роль. Нет темы вне стиха, так же как нет образа вне лексики. Наивный же подход к стиху как к перчатке, а к мысли - как к руке, при котором упускалась из виду функция того и другого в лирике как особом виде искусства, привели в изучении Тютчева к тупику мистических «тайн» и «чудесных вымыслов». То же направление изучения привело к не совсем ликвидированной и теперь легенде об историческом «одиночестве» Тютчева. На смену «тайнам» должен встать вопрос о лирике Тютчева как явлении литературном…


Заключение

Тютчев – очень известный русский поэт. Он жил в одно время со многими знаменитыми поэтами и писателями, и, на мой взгляд, ничем им не уступает. Он описывает в своих стихотворениях уникальные моменты, однажды произошедшие или периодически происходящие в жизни природы или человека, в своих стихотворениях он показывает гармонию в нашем мире.
Одно из первых мест в его творчестве Тютчева занимает любовная лирика, так как её очень много среди всех его стихотворений, и слагал он их в течение всей своей жизни.

Одним из самых известных стихотворений Тютчева является стихотворение «Я помню время золотое», написанное к светской красавице баронессе Амалии фон Крюденер, в которую Тютчев был влюблён.Эта женщина покорила поэта своей красотой ещё в молодости.

Демократическая критика XIX века высоко ценила поэзию Ф. И. Тютчева. И.С. Тургенев утверждал: «О Тютчеве не спорят; кто его не чувствует, тем самым доказывает, что не чувствует поэзии». Высоко оценивал совершенную лирику Ф. И. Тютчева и Добролюбов, противопоставляя поэта «чистому» лирику А. Фету.

Список использованной литературы

1. Марченко А.М. Ф. Тютчев: жизнь и творчество. – М.: Просвещение, 2004. С. 18.

2. Тютчев Ф. И. Стихотворения. Письма. Воспоминания современников.- М.: «Правда», 1998. – 322 с.

Марченко А.М. Ф. Тютчев: жизнь и творчество. – М.: Просвещение, 2004. С. 18.

Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М., 1977. - С. 38-51.

Введение…………………………………………………………………………..3

1. Стихотворение «Я помню время золотое...» - посвящение баронессе Амалии фон Крюденер……………………………………………………….…..4

2.Творчество Ф. Тютчева в оценках критиков…………………………………9

Заключение……………………………………………………………………….12

Список использованной литературы…………………………………………...13

Введение

Как известно, 1840-е годы историки литературы считают неудачными для русской поэзии. Но именно в это десятилетие начал раскрываться дар великого лирика – Фёдора Тютчева. Парадоксальным образом читатели его как будто не замечали, а его лирические стихи не вписывались в распространённое представление о том, каким должно быть «правильное» поэтическое сочинение. И лишь после того, как в самом авторитетном литературном журнале той поры – в «Современнике» появилась статья Николая Алексеевича Некрасова «Русские современные поэты» (1850), у читателей словно пелена спала с глаз.

Среди прочих Н.А. Некрасов написал о выдающемся даровании Фёдора Тютчева, а потом перепечатал 24 его стихотворения, впервые опубликованные в «Современнике» 14 лет назад. В 1854 г. стараниями Ивана Сергеевича Тургенева в свет вышел первый сборник тютчевских стихотворений. Незадолго перед этим в виде приложения к третьему тому «Современника» за 1854 год были опубликованы 92 стихотворения Тютчева, а в четвёртом томе журнала за тот же год Некрасов поместил восторженную статью Тургенева «Несколько слов о стихотворениях Ф.И. Тютчева»...

И всё-таки Тютчев не стал поэтом пушкинской или хотя бы лермонтовской эпохи. Не только потому, что равнодушно относился к славе и почти никаких усилий для публикации своих сочинений не прилагал. Ведь даже если бы Тютчев усердно носил свои стихи по редакциям, ему всё равно пришлось бы долго стоять в «очереди» за успехом, за читательским откликом. Почему так вышло? Потому что у каждой литературной эпохи есть свои стилистические привычки, «стандарты» вкуса; творческое отклонение от этих стандартов иногда кажется художественной победой, а иногда – непоправимым поражением.

В контрольной работе будет представлен анализ стихотворения Ф. Тютчева «Я помню время золотое».

Конечно, в то «золотое» время, когда восемнадцатилетний Федор Тютчев и четырнадцатилетняя Амалия встрети­лись в Мюнхене, она не была светской львицей. Незаконная дочь немецкого аристократа графа Максимилиана Лерхенфельда, хотя и приходилась кузиной русской императрице, жила в скромной бедности и носила фамилию Штернфельд из Дарнштадта. Правда, по смерти отца единокровный брат Амалии выхлопотал ей высочайшее разрешение именоваться графиней Лерхенфельд.

Тютчев влюбился с первого взгляда, да, кажется, и Амалия была тронута. Иначе не стала бы вдвоем с совсем не импозантным русским юношей отрываться от путешествующей компании, чтобы, взобравшись к руинам ста­ринного замка, взглянуть оттуда на воспетый Генрихом Гейне Дунай. (Дунай находится довольно далеко от Мюнхена, конечно, по баварским, а не российским масштабам.) Молодые люди даже обменялись шейными крестильными цепочками...

Природа одарила Амалию Лерхенфельд не только не стареющей, словно бы заколдо­ванной красотой, но и даром долгой и благодарной памяти. Она без приглашения пришла к умирающему Тютчеву. Потрясенный поэт описал этот визит в письме к дочери: «Вчера я испытал минуту жгучего волнения вследствие моего свидания с графиней Адтерберг, моей доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и приезжала проститься со мной. В ее лице прошлое лучших моих лет явилось дать мне прощальный поцелуй».


Влюблённого Тютчева и его избранницу восхищали поездки по дышащим стариной предместьям, и дальние прогулки к прекрасному Дунаю, с шумом пробивающему себе дорогу сквозь восточные склоны Шварцвальда. О тех временах осталось слишком мало сведений, но зато картину их воссоздают воспоминания Тютчева о прежней влюбленности, написанные спустя 13 лет после первой встречи с Амалией и посвященное ей:

«Я помню время золотое,

Я помню сердцу милый край.

День вечерел; мы были двое;

Внизу, в тени, шумел Дунай.

И на холму, там где, белея,

Руина замка вдаль глядит,

Стояла ты, младая фея,

На мглистый опершись гранит,

Ногой младенческой касаясь

Обломков груды вековой;

И солнце медлило, прощаясь

С холмом, и замком, и тобой.

И ветер тихий мимолётом

Твоей одеждою играл

И с диких яблонь цвет за цветом

На плечи юные свевал.

Ты беззаботно вдаль глядела…

Край неба дымно гас в лучах;

День догорал; звучнее пела

Река в померкших берегах.

И ты с веселостью беспечной

Счастливый провожала день;

И сладко жизни быстротечной

Над нами пролетала тень».

Набравшись смелости, Федор Иванович решился просить руки Амалии. Но русский дворянин показался её родителям не такой уж выгодной партией для их дочери, и они предпочли ему барона Крюденера. По настоянию родителей Амалия, несмотря на нежные чувства, которые она питала к Тютчеву, всё же дала согласие на брак с Крюденером.

Юный дипломат был совершенно убит горем. Тогда-то и должна была, по всей вероятности, произойти та самая загадочная дуэль Федора Ивановича с кем-то из его соперников или даже с одним из родственников Амалии. Но в конце концов, по словам дядьки Федора Тютчева Николая Афанасьевича Хлопкова, для него «всё кончилось благополучно». Неизвестно, пожалела ли потом Амалия Максимилиановна о своём замужестве, но дружеские чувства к поэту сохранила и при каждом удобном случае оказывала Федору Ивановичу любую, хоть маленькую услугу. Уже после отъезда Крюденеров Тютчев пишет в письме родителям: «Видите ли вы иногда г-жу Крюденер? Я имею основание предполагать, что она не так счастлива в своём блестящем положении, как бы я для неё желал. Милая, прелестная женщина, но какая несчастливая! Она никогда не будет так счастлива, как она того заслуживает.

Спросите её, когда Вы её увидите, помнит ли она ещё о моём существовании. Мюнхен очень изменился со времени её отъезда».

Располагая большими связями при русском дворе, будучи близко знакомой с всесильным графом Бенкедорфом, она через него не раз оказывала Федору Ивановичу и его семье дружеские услуги. Амалия Крюденер во многом, например, способствовала переезду Тютчева в Россию и получению Федором Ивановичем новой должности. Поэт всегда страшно неудобно чувствовал себя, принимая эти услуги. Но иногда выбора у него не было.

С годами Тютчев и Амалия встречались всё реже и реже. Ещё в 1842 году барон Крюденер был назначен военным атташе при русской миссии в Швецию. В 1852 году он скончался. Через некоторое время Амалия Максимилиановна выходит замуж за графа Н.В. Алерберга, генерал-майора. У Тютчева же были свои заботы – увеличение семьи, служба, которая так и осталась ему в тягость… И все-таки судьба ещё дважды подарила им дружеские свидания, ставшие достойным эпилогом их многолетней привязанности.

Поскольку стихи к Амалии были опубликованы в «Современнике» еще при жизни Пушкина, Некрасов, перепечатывая их, предположил: «От такого стихотворения не от­казался бы и Пушкин». На самом деле стихотворение совершенно не пушкинское. Тютчев был очарован поэзией Гейне и упорно пытался разгадать секрет этого очарования. Пере­водил, перекладывал... Однако по-настоящему вольно дух Гейне дышит не в тютчевских переводах и подражаниях, а в стихотворении «Я помню время золотое...», хотя в данном случае русский поэт меньше всего думал о Гейне, хотел лишь как можно ярче осветить прожектором памяти меркнувшую картину «лучших лет» своей жизни. Однако типичный для раннего Гейне ландшафт с руиной старого замка, в который вписана фигурка «младой девы», сместил личное воспоминание в сторону народной немецкой песни, слегка упрос­тив его.

Еще Ю. Тынянов отметил, что синтаксический оборот «мы были двое» чисто немецкий, по-русски так не пишут и даже не говорят. Но это, конечно же, не грам­матическая ошибка, а то самое «чуть-чуть», которое в искусстве все и решает.

Стихотворение «Я помню время золотое» очень интимное, и он в нём рассказывает про то, как воспоминания о прошлом, вызванные этой встречей, оживили душу старого поэта, заставили его чувствовать, переживать, любить. В нём он раскрывает свои самые искренние чувства и показывает читателю, как сильно может любить человек. Композиция этого стихотворения включает в себя три логические части: вступление, основная часть и заключение, прощание с читателем.

Во вступлении он показывает, что его «отжившее сердце» погрузилось в мир счастья, жизни, во «время золотое». Говоря о золотом цвете некоторого времени, Тютчев выражает среду, сумевшую растопить лёд в сердце поэта и заставившего его испытать чувство любви, что выражается и в словах автора: «я», «вас», «я», «вас» – человек не знает, как выразить свою любовь.
Во второй строфе к любви подключается описание природы весной – они сравниваются поэтом: весна у поэта очень похожа на молодость у человека. Здесь весне противостоит осень: в то время, когда для пожилого человека в жизни уже началась осень, молодость ушла в прошлое, любовь, как весна природу, пробуждает его, молодит и наполняет энергией. Употребляя местоимения во множественном числе, автор объединяет всех людей, говорит что - то, что он рассказал, распространяется на всех людей.

В третьей строфе лирический герой встречается со своей любимой, он оживает, к нему приходит та самая весна. Здесь он часто употребляет слова с суффиксами -ань, -ень, что делает стихотворение «милее», показывает читателю, что автор очень любит женщину, о которой говорит. Автор не верит в то, что он встречается со своей любимой, он думал, что расстался с ней навек, он не может себя заставить принять это за реальность, для него это «как будто бы во сне».

С самой первой строки стихотворения рассказчик подчеркивает, что это лишь воспоминание о «золотом времени», то есть о молодости и счастье. И герой вспоминает один определённый вечер на берегу реки. Конечно, речь о любви – «мы были двое».

Далее показан прекрасный вечерний пейзаж. Темная шумящая река, белеющие развалины замка… Руины, будто живые, глядят вдаль. И над мшистыми развалинами стоит его любимая. Он с восхищением называет её феей, то есть сказочной, хрупкой, прекрасной.

Её ножки, которыми она касается старых камней, влюбленный называет младенческими, а плечи - юными. Продолжается описание пейзажа, который уже взаимодействует с героями. Например, солнце медлит садится, оно, одушевленное, долго прощается со старым замком и юной женщиной. А ветер играет одеждой девушки. Кроме того, ветреный шалун сбивает лепестки яблонь, из чего понятно, что это был прекрасный период весны. Край неба гаснет, а река уже поёт.

Героиня беззаботно смотрит вдаль, как и тот самый замок. В стихотворении создаётся контраст между юной женщиной и развалинами замка. Девушка радуется жизни, хотя она так быстротечно, а уж тем более молодость. Девушка опять беспечна, весела, счастлива… И в финале автор подчеркивает, что и в этот счастливый момент над ними пролетала тень – это жизнь летит быстро, разрушая даже замки.

Природу эту рассказчик называет краем, милым сердцу. То есть в стихотворении представлены, действительно, счастливейшие воспоминания: молодость, любовь, малая Родина, прекрасная природа, счастье… Которое, конечно проходит, точней, меняется с течением времени.

Стихотворение было написано в тридцатые годы девятнадцатого века ещё молодым Тютчевым, посвящено реальной женщине – баронессе, хотя и бедной. Влюбленные ездили на развалины замка смотреть на Дунай, а после даже обменялись крестиками.

Это трогательное стихотворение было успешно опубликовано в русском литературном журнале. Сейчас многие слова и обороты в нём устарели.

Анализ стихотворения Я помню время золотое по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Несказанное синее нежное Есенина

    Подобное отношение, как высказывает Есенин в своем стихотворении Несказанное, синее, нежное… выглядит чем-то наподобие кризиса среднего возраста, лирический герой как бы отмечает свое тридцатилетие

  • Анализ стихотворения Еще одно забывчивое слово Фета

    Стихотворение «Еще одно забывчивое слово…» было написано Афанасием Фетов в 1884 году и вошло во второй выпуск сборника, получившего название «Вечерние огни», который был выпущен в 1885 году.

  • Анализ стихотворения Сеятелям Некрасова

    В центре повествования образ плодородной пашни, которая часто становится образом повествования Некрасова, он часто описывает ее как незаменимую часть пейзажа Руси. Лирический герой с созерцанием и восхищением описывает то, что ему приходиться видеть

  • Анализ стихотворения Золотая рыбка Бальмонта

    Многие люди, которые обладают прагматичным разумом, которые видели многое в жизни, не перестают хоть даже и немного верить в чудо. Существует много сказок и мифов, разных преданий

  • Анализ стихотворения Руки милой пара лебедей Есенина

    Цикл стихов Персидские мотивы был подобен яркой вспышке, которая порой озаряет горящий факел прежде чем он полностью потухнет. Поездка Есенина на Кавказ и в Азию, начавшаяся в 1924 году принесла поэту немало положительных

Не позднее апреля 1836 года поэт Тютчев написал и посвятил замужней Амалии стихи - лирический гимн быстротечности счастья и бытия, который, по словам Некрасова, «принадлежит к лучшим произведениям господина Тютчева, да и вообще всей русской поэзии». Это стихи «Я помню время золотое…». Они не о любви, а о воспоминании о ней, о прошлых встречах Фёдора и Амалии в милом сердцу крае над Дунаем, на холме в пригороде Регенсбурга.

Дунай шумел где-то близ Мюнхена, в сердце Баварии. Шумел, пробивая себе дорогу через восточные склоны Шварцвальда. Сюда, в Мюнхен, в середине 1822 года прибыл секретарь русского посольства - нетитулованный дворянин Федор Тютчев, ничего особенного собой не представляющий и не записанный даже в штат дипломатического корпуса. Тютчев только начинал дипломатическую карьеру и был должностью своей премного доволен.

К тому же он сразу обратил на себя внимание умом, проницательностью, остроумием, образованностью и утонченной начитанностью. Лишь недавно он закончил Московский университет.

И вот однажды в одном из светских обществ он увидел девушку поразительной красоты. Весной 1823 Тютчев влюбился в совсем ещё юную Амалию фон - королевскую дочь. С ней он провёл самые прекрасные дни юности в Мюнхене. Позже он посвятил ей стихи «Я помню время золотое », которые в последствии были относены к числу шедевров. Ей было около 15, а ему - 19 лет.

На одном из первых свиданий Амалия предложила «Теодор (так звали Фёдора немцы), сегодня я вам

покажу место, где в Мюнхене раньше всех зацветают яблони!» — и ее ножки в маленьких башмачках резво заскользили вниз по лестнице.

Амалия привезла его на берег реки. На крутом склоне высились развалины старинного поместья, а рядом раскинулся цветущий яблоневый сад, весь в розовых лучах заходящего солнца.— «Вот и сад. Не правда ли, хорош?» — щебетала Амалия. Федор любовался спутницей и полудиким романтическим пейзажем вокруг и все не мог решить: какое творение природы более совершенно — яблони, усыпанные бело-розовым цветом, или девушка в нежно-палевом платье, свежая, как майское утро?,

— Хотите, Теодор, поклянемся друг другу, что до самой смерти, когда бы ни пришлось нам увидеть яблони в цвету, мы будем вспоминать друг о друге: я — о вас, вы — обо мне? — вдруг предложила Амалия.

— Клянусь, моя фея! — тут же откликнулся Федор и опустился перед ней на одно колено. Взяв подол ее платья, он прижал его к своим губам.

Именно с такими романтическими событиями, происходившими в 1823 году, связывают появление стихотворения «Я помню время золотое» (1834, 1836) 24 51. Правда, написано и публиковано оно было 13 лет спустя после этих событий.

Все, что могли себе позволить Амалия и Теодор, это обменяться шейными цепочками. Амалии было предписано выйти замуж за секретаря русской дипломатической миссии барона Александра Сергеевича Крюденера. 31 августа 1825 года, 17-летняя Амалия стала именоваться баронессой Крюденер. Амалия и барон никаких иллюзий не питали друг о друге. Их брак изначально был союзом по расчету, но у каждого был свой резон. Фёдор и Амалия полюбили друга, но вынуждены были растаться Тютчев не мог сразу забыть Амалию:

В 1851 году Александр Сергеевич Крюденер умер. Спустя год баронесса Крюденер стала графиней Адлерберг, и Николай Владимирович Адлерберг немедленно усыновил сына Амалии - маленького Нике. В свои сорок с лишним лет Амалия обрела наконец-то счастье, о котором мечтала с юности, с тех самых пор, как ее разлучили с первой любовью - Фёдором. Тепло юношеских встреч Амалия и Фёдор сохранили на всю жизнь.

В галерее представлены исследователи творчества Ф.М.Тютчева, поддержавшие своими изысканиями семейное предание, по которому стихотворение «Я помню время золотое...» было адресовано Ф.И.Тютчевым баронессе Амалии Крюденер.

В.Я.Брюсов

Р.Ф.Брандт

П.В.Быков

К.В.Пигарев